Scrisoare deschisă domnului jurnalist „Augustin”

Mă scuz că mă adresez dv. pe această cale, necunoscându-vă nici numele, nici adresa din Germania.

Scrieţi mereu la ziarul „Răsunetul” din Bistriţa şi eu vă citesc, fiind o devotată colaboratoare a acestui cotidian.

În nr. din 15 dec. 09, aţi publicat articolul „Stat şi şatră”. Dv. faceţi parte dintre acei jurnalişti români care uită că libertatea cuvântului trebuie să respecte etica jurnalistică! Nu voi analiza părerile dv. politice, ci mă voi referi doar la câteva aspecte:

1. În articolele dv. obişnuiţi să folosiţi cuvinte inventate sau cu forme greşite, care nu se găsesc în dicţionarele Academiei Române. Aici: pacturi = corect: pacte, sărăcism = sărăcie, umilism = umilire, chinuibilă = chinuitoare, îngustism = îngustime, resărăcizare= sărăcire (din nou), recolapsare = nou colaps etc.

2. Puneţi cuvinte şi expresii în limba germană (oare doar ca să arătaţi mai cult?), dar le scrieţi greşit. Aici: „das Gute fur alles” = das Gute fur alle (era vorba de persoane, toţi), „in Staat verwirlicht sich der Stittlichkeit” = verwirklicht sich, die Sittlichkeit” (e la nominativ, feminin, nu la genitiv).

În aceste două probleme, ca şi referitor la jignirile pe care le aduceţi statului român şi reprezentanţilor săi, ar trebui să ÎNVĂŢAŢI de la jurnaliştii germani şi anume: a. ei nu aduc jigniri gratuite nimănui; b. ei nu îşi „spurcă cuibul” („Nestverschmutzung!”), adică nu se înjosesc pe ei şi statul lor, şi nu-i acuză de incultură pe candidaţii la preşedinţia ţării! Veţi zice: dar nu sunt inculţi! Vă răspund: nici domnii Băsescu şi Geoană NU sunt! Ambii au studii înalte şi vorbesc o limbă română aleasă, corectă şi cursivă! În Germania este considerată o obrăznicie să inventezi cuvinte sau să le foloseşti greşit. Societatea „Duden” verifică cuvintele intrate în vocabular, le combate şi acceptă doar după multe discuţii cuvintele noi. Subliniez că noi, românii, putem bea şampanie, dar nu localitatea Champagne, cum ziceţi dv.

În încheiere constat că în articolul dat nu găsiţi nimic bun în statul român, jigniţi persoane de importanţă în România şi poate credeţi că procedând astfel dovediţi cât sunteţi de NEROMÂN, pentru a fi pe placul unora din Germania. Iată că eu am trăiţi 39 de ani în Germania, am două cetăţenii şi sunt membră în CDU. Germanii pe care i-am cunoscut mă stimează şi nu apreciază pe străinii din Germania care se dezic de identitatea lor etnică, crezând că astfel pot fi mai bine acceptaţi. Germanii apreciază caracterul şi verticalitatea! Ei pretind străinilor să fie cetăţeni devotaţi Germaniei, dar nu le cer să-şi renege originea şi s-o dispreţuiască. Luaţi aminte!

Adaugă comentariu nou

 
Design şi dezvoltare: Linuxship
[Valid RSS] Statistici T5